##plural 0
STR_TOWN_CONGESTED_GROW_REDUCED_NEWS     :Les carreteres de {TOWN} sovint estan congestionades!{}Fins que això es solucioni, la taxa de creixement es reduirà considerablement.
STR_TOWN_CONGESTED_GROW_STOPPED_NEWS     :Congestions greus en {TOWN}!{}Ningú vol mudar-se a aquesta població mentre la situació no millori.
# Translators: Ensure that these SIGN strings don't exceed 31 characters!
# That is the maximum limit for signs in OpenTTD.
STR_TOWN_CONGESTED_GROW_REDUCED_SIGN     :Embotellaments - creixement limitat
STR_TOWN_CONGESTED_GROW_STOPPED_SIGN     :Embotellaments - sense creixement
STR_REDUCE_TOWN_CONGESTION_GOAL          :Reduir les congestions en {TOWN}

# These are used as [first string] + [num]. So don't reorder them.
STR_0_NEIGHBORS_TOWN_GUI                 :Poblacions veïnes: cap dins del radi de cobertura{STRING}
STR_1_NEIGHBORS_TOWN_GUI                 :Població veïna:{} · {ORANGE}{TOWN}{BLACK}{STRING}{STRING}
STR_2_NEIGHBORS_TOWN_GUI                 :Poblacions veïnes:{} · {ORANGE}{TOWN}{BLACK}{} · {ORANGE}{TOWN}{BLACK}{STRING}{STRING}
STR_3_NEIGHBORS_TOWN_GUI                 :Poblacions veïnes:{} · {ORANGE}{TOWN}{BLACK}{} · {ORANGE}{TOWN}{BLACK}{} · {ORANGE}{TOWN}{BLACK}{STRING}{STRING}
STR_4_NEIGHBORS_TOWN_GUI                 :Poblacions veïnes:{} · {ORANGE}{TOWN}{BLACK}{} · {ORANGE}{TOWN}{BLACK}{} · {ORANGE}{TOWN}{BLACK} · {ORANGE}{TOWN}{BLACK}{STRING}{STRING}

# This string is appended at the back of STR_[num]_NEIGHBORS_TOWN_GUI strings
STR_NEIGHBOUR_GROWTH_INFO                :{}Les poblacions veïnes amb molta població fan reduir els requeriments de càrrega d'aquesta població.

# Stockpile Info text
# Note: the last {NUM} when having 5 stockpiled town effects and 4 neighbour towns will not be shon
# due to overrunning the 20 parameters limit.
STR_0_TOWN_GOAL_STOCKPILE_INFO_GUI       :{}{}Informació de les reserves:{}No hi ha càrrega emmagatzemada
STR_1_TOWN_GOAL_STOCKPILE_INFO_GUI       :{}{}Informació de les reserves:{}{CARGO_LONG} emmagatzemat ({NUM}%)
STR_2_TOWN_GOAL_STOCKPILE_INFO_GUI       :{}{}Informació de les reserves:{}{CARGO_LONG} emmagatzemat ({NUM}%){}{CARGO_LONG} emmagatzemat ({NUM}%)
STR_3_TOWN_GOAL_STOCKPILE_INFO_GUI       :{}{}Informació de les reserves:{}{CARGO_LONG} emmagatzemat ({NUM} %){}{CARGO_LONG} emmagatzemat ({NUM}%){}{CARGO_LONG} emmagatzemat ({NUM}%)
STR_4_TOWN_GOAL_STOCKPILE_INFO_GUI       :{}{}Informació de les reserves:{}{CARGO_LONG} emmagatzemat ({NUM}%){}{CARGO_LONG} emmagatzemat ({NUM}%){}{CARGO_LONG} emmagatzemat ({NUM}%){}{CARGO_LONG} emmagatzemat ({NUM}%){}
STR_5_TOWN_GOAL_STOCKPILE_INFO_GUI       :{}{}Informació de les reserves:{}{CARGO_LONG} emmagatzemat ({NUM}%){}{CARGO_LONG} emmagatzemat ({NUM}%){}{CARGO_LONG} emmagatzemat ({NUM}%){}{CARGO_LONG} emmagatzemat ({NUM} %){}{CARGO_LONG} emmagatzemat ({NUM}%)



# Empty string for clearing the town GUI when the script is disabled
STR_EMPTY_TOWN_GUI                       :

STR_TOWN_GROWTH_MANUALLY_DISABLED        :El creixment de la població està {RED}desactivat{BLACK} via control per senyals

STR_NOTICE_DISABLING_TAKES_TIME          :{YELLOW}Script deshabilitat{BLACK}{}{}Tingues en compte que es tarda una mica a que totes les poblacions tornin a la seva taxa de creixement per defecte.{}{}L'script necessita recórrer totes les poblacions per tornar el control del creixement a l'OpenTTD. Si estàs jugant amb OpenTTD 1.4 o posterior, s'actualitza la taxa de creixement de forma més ràpida.
STR_NOTICE_NEW_TOWN_COMPARE_METHOD       :{YELLOW}Avís de compatibilitat{BLACK}{}{}Aquesta partida es va crear amb una versió anterior de l'script "Neighbours are important" (versió 5 o anterior). En la versió 6, el tamany de les poblacions es modifiquen d'una forma diferent per a evitar problemes d'oscilacions. Aquest nou mètode s'ha seleccionat automàticament per a la partida (encara que trigarà fins a un mes per a que s'actualitzin els objectius de totes les poblacions); en alguns casos es preferible el mètode antic. Es poden observar diferències entre els dos mètodes.{}{}{YELLOW}Segueix aquests passos per a tornar a l'antic mètode:{BLACK}{}{}1. Vés al Menú d'Ajuda (el botó de l'extrem dret de la barra d'eines){}2. Selecciona "Depuració de la IA/Scripts de la partida"{}3. Clica en la pestanya "Script de la partida"{}4. Clica el botó "Paràmetres"{}5. Canvia "Legacy: Neighbour compare method" a "absolute difference"{}6. Espera fins a un mes per a que els canvis s'apliquin a totes les poblacions.{}{}


# Story book strings
STR_PAGE1_TITLE :Sobre NAI
STR_PAGE1_TEXT  :Estàs jugant una partida amb l'script "Neighbours are important" (NAI) o "Els veïns són importants". Aquest script modifica el creixement de les poblacions; per això:{}{} • Per a que les poblacions creixin, han de rebre una determinada càrrega mensual {STRING}{} • Les poblacions veïnes grans redueixen els requeriments de càrrega {STRING}{} • Les poblacions amb carreteres congestionades creixeran lentament o no creixeran en absolut {STRING}{} • La càrrega sobrant s'emmagatzema per al següent mes {STRING}{} • El creixement de la població es pot controlar manualment emprant senyals {STRING}{}{} Cada punt (excepte el primer) es pot activar/desactivar individualment als ajustos del sistema d'objectius. L'activació manual del creixement de la població no es recomana en partides públiques.{}{} Per a obtenir més informació, consulta l'arxiu Readme (Llegeix-me) d'aquest script o visita el tòpic de l'script en el fòrum:{}http://www.tt-forums.net/viewtopic.php?f=65&t=57963
# enabled is an empty string
STR_ENABLED  :
STR_DISABLED :{RED}Desactivat{BLACK}

STR_PAGE2_TITLE :Nomenclatura de les reserves
STR_PAGE2_1_TEXT :Quan dues o més càrregues tenen el mateix efecte*, només la primera es mostra en la finestra de la població. No obstant, totes les càrregues s'emmagatzemen i contribueixen als objectius de la població. Aquí tens un llistat de totes les càrregues incloses en cada pila de reserves:
STR_PAGE2_2_TEXT_STOCKPILE :{CARGO_LIST} = {CARGO_LIST}
STR_PAGE2_3_STAR :{}* = Per exemple, si jugues amb els NewGRF d'indústries ECS, passatges i turistes tenen el mateix efecte en la població.
